Как доехать: До Зальцбурга из Мюнхена, дальше на местном поезде S-Bahn 1 до Оберндорфа, минут 25-30.
Для начала — я долго сомневался, куда пристроить эту заметку, в Германию или Австрию. Поскольку город Лауфен (Зальцах) и маркт Оберндорф расположены на реке Зальцах, на противоположных берегах, и гуляя по ним мы раза четыре пересекли государственную границу Австрии и Германии. Но, поскольку в списке баварских городов Лауфена не оказалось (крайне несправдливо), выбор пал на Австрийский Оберндорф.
Города совсем маленькие — примерно по 6000 жителей в каждом. И очень разные. Если Лауфен — типичный средневековый город, с хорошо сохранившейся центральной частью и огромным домским собором, то Обенсдорф больше походит на типичный австрийский рыночный городок с несколькими любопытными памятниками. Один из них получил всемирную известность, благодоря связанной с ним историей. В Оберндорфе находится маленькая ротонда, наместе снесенной наводнением церкви, в которой в 1818 году местный викарий Николай Йозеф Мор написал слова самого известного в мире рождественского гимна — «Stille Nacht! Heilige Nacht!» (в русских переводах «Тихая ночь, дивная ночь», «Тихая ночь, святая ночь», «Тишь и покой ночью святой», «Ночь тиха, ночь свята» и т.д.). Музыку написал органист той же церкви Франц Грубер. По легенде гимн был написан накануне Рождества в спешке, поскольку мыши прогрызли меха церковного органа и срочно нужно было песнопение, которое можно исполнить под гитару а-капелла. К середине XIX-го века гимн стал одним из самых популярных рождественских песнопений, был переведен на все европейские языки. Сейчас его перевод есть на 130 языков, причем на многоие (в том числе на русский) его переводили не один раз. История создания гимна и его значение подробно описаны на сайте Дойче Велле. А само песнопение стало одним из предметов гордости Австрии, объектом нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Более подробную историю можно прочесть на портале Милосердие.ру
[litebox href=»https://www.miloserdie.ru/article/znamenitoj-rozhdestvenskoj-pesne-tihaya-noch-200-let/» anch=»Подробнее на Милосердие.ру»]Попали мы в Лауфен и Оберсдорф почти случайно. Мы поехали во Фрайлассинг к друзьям, чтобы на следующий день съездить в Орлиное Гнездо под Берхтесгаденом. Но, поскольку свободного времени вечером оставалось достаточно, решили прокатиться на машинах в старинный город на Зальцахе, благо ехать было совсем близко. Проехав под воротами городской башни и переехав мост, мы вышли из автомобиля и и отправились на границу. Граница проходит ровно посередине моста — обозначена скромной табличкой с буквами D и Ö (Дочланд и Остерайх). Сам мост также крайне интересен, построенный в начале прошлого века в стиле модерн, он представляет из себя довольно замысловатое металлическое сооружение с причудливо изогнутыми кованными конструкциями на мощных каменных пиллонах. Основательность не бесполезная — в этих местах часто случаются разрушительные наводнения, когда Зальцах несет в своих водах вырванные с корнем деревья и каменные глыбы, сметая на своем пути даже капитальные постройки.
Сразу за мостом начинается альтштадт Лауфена. Город стоит на полуострове, образованном излучиной Зальцаха и с трех сторон надежно (по средневековым меркам) защищен рекой. Так что крепостные стены надо было строить только с одной стороны. Город древний — уже в 748 году Император Людвиг Бавариский постановил, что соль в этих местах могут перевозить только по реке Зальцах. Поскольку соль в то время была стратегическим товаром, что твоя нефть сейчас, то пути следования судов с солью тщательно охранялись. Именно тогда появляется форт на порогах (по латыни castellum ad louffi) — откуда и название Лауфен. Занятно, что на нецком это звучит как глагол «бежать». И действительно, некогда город был в подчинении зальцбургских епископов, но позже «бежал» под руку сначала Лансхутских Виттельсбахов, а после объединения Баварии перешел в управление Мюнхенской династии. Город относительно безболезнено пережил Вторую Мировую — хотя с ним связан трагический «марш смерти» узников концлагеря в Регенсбурге. Из 500 вышедших заключенных до Лауфена дошли живыми менее 50, здесь они были освобождены союзниками. в память об этом существует мемориал.
Сам город стоит на довольно высоких холмах, набережная укреплена каменной кладкой, ввиду непредсказуемого характера реки. Самую высокую прибрежную точку занимают Ратхаус и Соборная церковь с монастырем и готической часовней св. Михаила. Из 26 башен и протяженной городской стены до наших дней дошли только 2 башни — но самолеты союзников тут не при чем. Просто с открытием железной дороги Лауфен теряет свое торгово-стратегическое значение, стены тогда же сносят за ненадобностью. Но большинство домов в стиле барокко, рококо и возрождения дошли в неизменном виде. Мариенплац окружена небольшими домиками, в 3-4 этажа. Кстати, друзья работают в Австрии, и хотели снять квартиру как раз в Лауфене, но тут не оказалось нового жилого фонда! Можно полюбоваться на готический замок зальцбургских епископов, и, наконец, просто побродить по узким средневековым улочкам прекрасно сохранившим дух старины.
Наконец мы прошли через старый город обратно к реке — но уже в другом месте. Там также сооружен мост, правда пешеходный. Опять перейдя границу, отмеченную табличкой, мы перешли на австрийский берег. Там мы наблюдали любопытное шествие — несколько молодых тирольцев в национальных костюмах поднимались с хоругвями по «Лестнице Голгофы» — построенной на высоком холме барочной ротонде в Оберсдорфе. Снизу расположена лестница со стаей святого Яна Непомуцкого. Кстати, это одоин из самых почитаемых святых не только в Чехии, покровителем которой он является, но и в Германии. А учитывая, что смерть он принял в реке (пускай во Влтаве, но все же…), то речники Тироля считают его и своим покровителем. Кроме статуи у Лестницы Голгофы его же изображение с пятью звездами на нимбе мы встретили на набережной Зальцаха. Набережная со стороны Оберсдорфа очень красива, к тому же позволяет разглядеть громаду монастыря и Соборной церкви на противоположном берегу. На всем протяжении набережной встречаются поясняющие таблички с описанием истории и традиций моряков на Зальце. Одна из этих табличек особенно порадовала — поскольку на тирольском пожелание «Доброго пути» на реке звучит для русского уха несколько неожиданно. Но приводить я не буду — фотография красноречивее. Тут же на берегу несколько ресторанов, один из них встроен в скалу так, что кажет сейчас будет раздавлен. На немецком берегу стоит стелла — на ней отмечены уровни самых сильных наводнений Зальцаха. Высоко…
Наконец, мы направились в сторону автомобилей. Как раз здесь мы прошли к часовне, связанной с гимном «Ночь светла». По пути встретили памятник все погибшим на реке на протяжении столетий, когда это была главная соляная артерия Тироля. У многих домов растут деревья Грецкого Ореха, удивительно, но в этом климате он прекрасно вызревает. Возле большого моста дети потребовали мороженного — пришлось зайти в итальянское кафе, где было исключительно бутылочное пиво и масса вариантов айскрима. Но утешал интерьер — терасса нависла прямо над рекой, уютные столики, хорошая погода.
Да, еще самолеты — неподалеку аэропорт Зальцбурга. И самолеты здесь садятся и взлетают прямо над городом каждые несколько минут. Дети были в восторге.
Когда мы уже выезжали из города, друзья обратили внимание на ворота в городской башне Лауфена. Оказалось, что это источник постоянных пробок в городе. Ворота не слишком высокий и при проезде в них регулярно застревают дальнобои, которых добрые GPS навигаторы ведут по кратчайшему пути. Я сразу вспомнил Американские мосты на Обводном в Санкт-Петербурге — оказывается, не уникальная проблема.