Нюрнберг: Башня «Weißer Turm» и фонтан «Брачная карусель»


Этот грандиозный фонтан наши нюрнбергские друзья показали нам еще в первый приезд в Нюрнберг.

Добраться туда просто — по Каролиннерштрассе от Лоренцкирхе, башня в самом конце торговой пешеходной улицы, на Людвигсплатц. Или на U-Bahn — станция так и называется. «Белая башня» сейчас вполне себе красно-кирпичная, во время реставрации ее решили не штукатурить. Говорят, что раньше побелкой башни занимались особо сварливые жены бюргеров, вероятно эта практика со временем стала противоречить движению феминисток. Башня построена в середине XIII-го века, она сохранилась от когда-то второго ряда крепостных стен. Сейчас башня служит надземным вестибюлем местного метрополитена.

В связи с прокладкой линии метро в конце 70-х годов возникла необходимость как-то спрятать вентиляционную шахту посреди пешеходной зоны в историческом центре. И для этого решили построить новый фонтан в память о великом поэте Гансе Саксе, уроженце Нюрнберга. За основу было взято стихотворение Сакса «Das bittersüße eh’lich’ Leben» («Горько-сладкая семейная жизнь»). Dот лучший по многим оценкам на сегодняшний день поэтический перевод на русский язык. Перевод сделан Диной Меерсон (Израиль).

Горько-сладкая семейная жизнь

Слава Всесильному и Всемогущему,
Господу нашему славу пою.
Слава Тому, кто дает всему сущему,
Мне же послал Он супругу мою.
Брачная жизнь — воплощение сладости,
Вкус кисловатый добавит «букет».
Сколь вы прекрасны, семейные радости,
Столь же и тяжки, сомнения нет.
Ангел мой, спутница жизни примерная,
Так хороша, и мила, и добра.
В доме хозяйка, и женушка верная,
В дом мой приносит немало добра.
Правда, нередко гроза собирается,
громы и молнии, слезы и крик.
Очень уж громко супруга ругается,
Часто бранится, да я уж привык.
К дому спешить не хочу я порою,
Злющая баба там сводит с ума.
Но коль несчастье случится со мною,
Станет жена мне опорой сама.
В жизни надежный мой щит и подмога,
Столько в ней жизни, столько огня,
В зиму согреет, но — ради Бога! —
Пусть она меньше «пилит» меня.
Вкусно готовит, чисто стирает,
Шьет, вышивает, поет соловьем.
Спорит, кричит, ничего не прощает.
Радость моя, наказанье мое.
Мой исповедник и искуситель,
Там, где она — и дворец и тюрьма.
Благословен всемогущий Спаситель,
двадцать два года со мною она.

Конкурс выиграл скульптор Юрген Вебер, работы завершили в 1984-ом году. Фонтан круглый в плане, что и послужило поводом для именования его «Брачная карусель» — Nürnberger Ehekarussell (или Ehebrunnen). Фигуры символизируют разные стадии семейных отношений, выполнены в барочной, экспрессивной манере и прекрасно гармонируют со старой застройкой. Бронзовые фигуры на мраморном основании отчасти позолочены, если и есть отсылки к модерну, то разве что к немецкому экспрессионизму 20-х годов прошлого столетия. Но тот и сам был не чужд архаике, сознательно двигаясь от классической и реалистической традиции в сторону барокко и готики.
В композиции фонтана использовано 6 сцен: пара проходит путь от трепета первой встречи и признания в любви через страсть, охватывающую молодоженов, и тернии долгой и непростой супружеской жизни к совместной старости, угасанию и смерти. В центре фонтана на початке кукурузы возвышается сам поэт Ганс Сакс, а на сердце из португальского мрамора выбиты годы создания фонтана и строки его стихотворения. При этом, если форма фонтана подчеркнуто гармонирует со старинными зданиями, то детали могут отсылать к событиям, современником которых был автор скульптурной композиции.
Например, любопытная деталь, которая ярко свидетельствует о язвительном чувстве юмора скульптора и его гражданской позиции — на барельефе вы сможете найти цифры «01.07.1977» и надпись „Ehestreit in Ewigkeit“ (Извечный супружеский скандал). Эта дата примечательна тем, что в тот день в Германии был принят новый закон о разводах, который сильно усложнял жизнь супругов, решивших развестись, по крайней мере, одного из них, кто получал «право» содержать другого в силу тех или иных отягощающих обстоятельств (содержание и воспитание общих детей, или нетрудоспособность одного из бывших супругов, или другие обстоятельства). Публика Нюрнберга, Баварии, Германии и представители мирового туризма приняли фонтан неоднозначно. Некоторых возмущала откровенная вульгарность, другие отрицали какую-либо художественную ценность фонтана. Порой его закрашивали, прикрывали срамные места скульптур. Так или иначе, но сейчас это считается одним из самых оригинальных фонтанов прошлого века.

Лучшая из статей об этом месте по-моему мнению находится здесь:
По материалам сайта STRAUBING ПО-РУССКИ»

[Всего голосов: 1 Средняя оценка: 5]